Paskelbtas Miesto naujienos

Інформація для українців у Йонаві

Penktadienis, 01 April 2022 09:14 Parašė 

Ти не був готовий до війни, до таких різких змін у житті. І ось – ти військовий біженець. Часом тебе всмоктує прірва болісних спогадів, розуміння втрати свого звичного світу. А часом насідає почуття провини перед друзями, які й досі залишилися під обстрілами. Ти намагаєшся знайти відповіді на десятки запитань, повернути бодай якусь рівновагу й жити далі. Так! Жити далі, відновлюючи власні життєві ресурси та допомагаючи іншим…

Я харків’янка. Мені теж довелося приймати рішення їхати в іншу країну, в першу чергу заради дитини. Тож наразі поділюся деякими враженнями та інформацією, яка може знадобитися й вам.

1. Підтримка українських біженців у Литві просто неймовірна – хоч у державному закладі, хоч у волонтерському пункті, хоч просто в автобусі чи в магазині. Литва, яка теж побувала в ярмі СРСР, пам’ятає ті «братські» обійми. Йонава – невеличке місто, але й тут у кожному куточку кипить робота, спрямована на допомогу Україні й українцям.

2. Складно напочатку отримати повну інформацію, бо закони щодо біженців весь час оновлюються. Треба уточнювати все в офіційних джерелах і розуміти, що литовці роблять все можливе для нас, а нас багато.

3. Корисні адреси в Йонаві:

Банки, де безкоштовно відкривають рахунок для отримання соціальної допомоги, зарплатні: SEB – Basanavičiaus g. 22 та Swedbank – J. Basanavičiaus g. 23 (за попереднім записом).

Мерія – Žeimių g. 13,  104 каб. – подання заяви на отримання грошової допомоги; в сусідніх кабінетах (номер залежить від першої літери твого прізвища) – подання заяви на безкоштовне харчування дітей у навчальних закладах, після запису дитини до певного закладу.

Соціальний центр – Chemikų 136. Тут можна отримати продуктові картки, психологічну та інформаційну допомогу (у тому числі й контакти волонтерів, адреси волонтерських пунктів); по четвергах о 15.00 – теплі зустрічі з чаюванням, запис на безкоштовні екскурсії, мистецькі заходи.

4. Інформація щодо освіти наразі корегується, але на даний момент відомо, що діти-випускники 11-х класів мають скласти екзамени в гімназії: основний потік (хто написав заяву до 1 квітня) – у Йонаві, 1- 20 червня; додатковий потік (хто написав заяву після 1 квітня) – у Каунасі, з 20 червня. Українських дітей звільняють від екзамену литовської мови й літератури, інші іспити проводитимуться російською чи українською.

У Каунасі, Jonavos g. 7, відкрили українську школу «Героям Слава», де є початкова, середня та старша школи.

5. Актуальні ресурси у Фейсбуці (у тому числі для тих, хто шукає роботу):

Lietuva padeda Ukrainai/Литва допомагає Україні; Робота в Литві; Pеrku iš Ukrainos žmonių еsančių Lietuvoje (darbo pasiūljmai) (Робота, пропозиції).

6. Безкоштовний доступ до аудіо та електронних книжок Yakaboo, Української цифрової бібліотеки від Українського інституту книги – сучасна і класична література; видавництво «Старий Лев», «Абук» – для дітей.

7. Іноді місцеві принципово відповідають литовською, коли звертаєшся до них російською. Як пояснили мені литовські друзі, деякі росіяни живуть у Литві двадцять-тридцять років і не вважають за потрібне вчити «чужу» мову. (Це мені нагадує тих, хто не хотів учити українську в Україні). Тому, щоб отримати відповідь російською, краще уточнити: «Sveiki. Аš esu iš Ukrainos» – «Здрастуйте. Я з України». А взагалі-то, вивчаємо мову гостинної країни.

Наступної суботи поговоримо про здоров’я та медичне обслуговування.

Здоров’я всім нам, терпіння та скорішої перемоги. Тримаймося!

Яна Вовк